wish you were here
sirius & dead potter; in azkaban
wish you were here [sirius & dead potter]
Сообщений 1 страница 5 из 5
Поделиться12020-05-12 18:11:12
Поделиться22020-05-12 18:17:04
Здесь всегда было холодно,
постоянно,
день за ночью и ночь за днем.
Когда мимо камеры, с обратной стороны, пролетали дементоры, было слышно тихое шуршание их одежды. Впрочем, Сириус до конца не был уверен, что это — одежда или их бесформенное тело.
Когда они приникали своим пустым жадным ртом к прутьям клетки, становилось еще холоднее. Кто-то кричал, кто-то плакал, а у Сириуса внутри было абсолютно все пусто. Он сидел в центре крошечной каменной клетки, подобрав под себя ноги, и, не моргая, смотрел на тучи по другую сторону.
Его страшно боялись,
когда приносили еду, когда обходили коридоры, когда кто-то из заключенных затягивал песню или смеялся. Его страшно боялись, но не за то, за что стоило бы. Его боялись за ту холодную расчетливость и вероломство, с которыми он убил своих лучших друзей. А стоило бояться за безумие, скапливающееся по капле в сосуде его дырявой души.
За смесь острой, очень личной, боли, доводящей его до тупого отсутствия эмоций. За текущей у него по венам, вместо крови, ярости от чужого предательства. За бесконечное чувство вины, что не уберег. За вплетающийся во все эти эмоции страх.
Он был бы готов не есть, не пить, но жить только на своем черном топливе мести. Если бы было куда бежать, если бы была где-то такая цель, на которую он мог бы выпустить весь этот ад — он бы сравнял Азкабан с землей.
Сириус Блэк заключил себя в Азкабан самостоятельно, собственными руками, отказавшись
говорить на суде,
взывать к правосудию
и умолять Альбуса Дамблдора поверить ему, проверить его, защитить его.
В этом всем не было абсолютно никакого смысла, потому что Джеймс и Лили Поттер были мертвы.
Джеймс и Лили Поттер были мертвы абсолютно окончательно, бесповоротно, он трогал их холодеющие руки, заглядывал в их остановившиеся глаза. Он безуспешно пытался услышать звук их сердец, но, как собака, учуял запах отсутствия жизни сразу же, только прикоснувшись к калитке дома.
Если бы он мог убивать Питера раз за разом — он бы тут не сидел. Он бы посвятил всю свою жизнь его медленной, чудовищной смерти, он был стал
ее творцом,
ее певцом,
ее священником.
Потому что семья Блэк умеет убивать, у них у всех в роду — кровь гнилая, ядовитая. Как бы он не доказывал, не протестовал, единственное, что его всегда сдерживало, это заклинание, которое Джеймс наложил на него в их самую первую встречу в Хогвартс-экспрессе: "Привет, меня зовут Джеймс. Будем друзьями?"
И он, блядь, ради этого "будем друзьями" был готов перечеркнуть всего себя. Стать лучше, чем он был на самом деле. Лучше, чем завещали ему его предки. Умолять Шляпу отправить его на Гриффиндор, не ради позы, ради дружбы. Ради Люпина, к которому они подсели в купе, ради Питера, которому они махнули на свободное место, ради Джеймса Мать-Его Поттера, который улыбался всегда так, словно капитан квиддичной команды, только что взявшей Кубок.
Заклинание работало, пока Джеймс был, существовал физически, звал на семейные ужины, с Лили и маленьким Гарри. Оно вело за собой, выжигало с семейного древа, делало лучше. Сириус смог обмануть всех своим гриффиндорским значком и заслугами на войне. Он почти смог подменить свою настоящую душу — другой, более светлой, и только Альбус Дамблдор смотрел на него внимательно своими холодными, умными глазами и понимающе усмехался в бороду. Паршивая собака чует другую паршивую собаку с расстояния.
Джеймс и Лили Поттер были мертвы абсолютно окончательно, и великое заклинание дружбы дало трещину, не выдерживая напора злости, злобы и отчаяния. Блэк — это не фамилия, это приговор.
После нескольких месяцев заключения, Сириус перестал соображать, когда он спит, а когда бодрствует. Что ему кажется, а что происходит действительно. Со временем, ему стало казаться, что Джеймс никогда не умирал, что он тут, стоит руку протянуть, стоит за спиной, непривычно тихий и неподвижный. Он все пытался поспешно обернуться, чтобы успеть увидеть его хотя бы краем глаза, но Поттер всегда успевал ускользнуть.
Пару раз, кажется, заходил Дамблдор. Сириус надеялся, что зайдет и Римус, хотя бы разочек, хотя бы постоит в отдалении, не рискуя, не в силах, подойти ближе. Подарит немного рассудительности через свой серьезный взгляд. Сириус ждал его, неделя за неделей, но потом понял, что Люпин не придет.
Да и не стоит ему.
(В тот день он плакал, как ребенок, как будто ему пять, правда в свои пять он никогда не ревел.)
Ему надо было взять хранение тайны на себя. Ему надо было это сделать, Мерлин, что было в этом сложного — догадаться поступить именно так?
Сириус бы молчал, Сириус бы умер за этот секрет. А умереть было бы намного легче и приятнее, чем жить в своем собственном внутреннем аду, в котором горячее и страшнее, чем в Азкабане.
Он отплевывался своими эмоциями, первый раз — за все заключение, они навалились на него огромным комом, который обычно сдерживала посттравматическая апатия. Метался, в ужасе, по камере, пугая своим собачьим рычанием остальных заключенных. Пару раз он бросился на прутья решетки и затих, побито свернувшись в самом центре, чувствуя, как собираются дементоры за стеной. Они знали, когда нужно приходить, когда узник готов отдать им все свои эмоции и сломаться.
Ночью ему снова начало казаться, что Джеймс совсем рядом, мотает срок, длинною в жизнь, вместе с ним.
— Сохатый? — позвал шепотом, задержав дыхание, напуганно и с хрупкой надеждой. — Чувак, что ты здесь делаешь?
[nick]padfoot[/nick][status]еще один блэк[/status][character]<div class="pr_name">сириус блэк</div>it just seemed a prudent time to ask whether your wanderlust had subsided.<br>[/character]
Поделиться32020-05-12 18:19:18
[icon]https://i.imgur.com/Cit8IFi.jpg[/icon][nick]prongs[/nick][status]UP TO NO GOOD[/status][character]<div class="pr_name">ДЖЕЙМС ПОТТЕР, МЁРТВ</div>свет изжеванных трудных снов каждый запомнит вновь за небом небо за глыбой глыба<br>[/character]
Умирать не было больно. Всё равно, что закрыть глаза.
Джеймс слышал, что Поттеров посмертно окрестили героями, что теперь детям по всей Магической Британии рассказывают о храбром подвиге двух молодых людей, которые погибли, пытаясь остановить Того-кого-нельзя-называть. Эти разговоры, прикрывающие облегчение целой страны, — спасибо, что умерли вы, мы бы так не смогли, — были слышны на каждой улице, из каждого дома, а там, где говорить было не с кем, шипел едва уловимый шёпот благодарности, на которую уже никак нельзя было ответить.
Правда была прозаичнее: Джеймс-то знает, что ничего геройского, храброго, мужественного в их смерти не было. Всё произошло быстро, почти нелепо — он даже не успел взяться за палочку. Лили, должно быть, услышала только глухой удар тела мужа о деревянный пол где-то внизу. А потом, спустя пару мгновений, перестала слышать что-либо сама.
[indent] время то тянется, то несётся
Было очень обидно. Слишком глупо и как-то безыдейно вышло. Они ведь так много с Лили не успели, так много мечтали, говорили о будущем, рисовали картины счастья, которое непременно случится, как только всё это кончится. И вот оно кончилось — немой пустотой.
Смерть не была страшной или ужасной; она пришла бесшумно, укутав своих детей в саван тишины и спокойствия. Она подарила лёгкость — ту, о которой мечтали все на этой войне, легкость свободы от страха и боли, любой боли. Смерть забрала всё, что можно было забрать, всё, что горело внутри, что заводило невидимые моторы, — желания, мечты, муки, трагедии, слёзы и смех, — и оставила только сожаление, помноженное на жалость. Эти чувства заполнили опустевшую душу, залатали оставленные горем дыры, утолили тупую боль, растеклись по онемевшему телу холодом безразличия — и старого Джеймса не стало, а на место погибшего пришёл призрак воспоминаний его так некстати оборвавшейся жизни.
[indent] я в нём — статический элемент
Джеймс теперь слышал многое, много больше, чем раньше, и никак не мог решить, нравится ли ему это и хотел ли он это всё знать. Смерть оказалась безразлична к его желаниям в своей честности: в обмен на жизнь отдала мудрость тех лет, которые украла. С мудростью пришло осознание, такое же бессловесное, как и всё после, такое же бесцветное, мёртвое — и Джеймсу только и осталось, что слушать, внимать и смотреть (на то, чтобы чувствовать, сил смерть не оставила).
Мир по ту стороны был серым, голоса живых гулко отскакивали от призрачной завесы, отдавались перекатистым эхом, словно напоминая, что здесь уже больше ничто не держит. Иногда даже казалось, что это правда: маленький Гарри навсегда защищён жертвой материнской любви и задавать вопросы он станет ещё не скоро, а милая Лили теперь всегда будет рядом.
В Азкабане завеса не была такой плотной: она частила проплешинами, бесформенными дырами и разрезами — просунешь в них руку и сможешь до кого-нибудь даже дотронуться. Дементоры кормились чужим счастьем и радостью, подталкивая каждого всё ближе и ближе к той грани, которую не следует переступать; а там, за той гранью был Джеймс, который здесь, окружённый незнакомыми муками, страхами, как будто бы стал немного реальным.
[indent] жаждущий снова увидеть солнце
Почти из всех камер беспрестанно слышались голоса: кто-то кричал от ярости, кто-то молил о пощаде, кто-то шептал в беспамятстве. Молчали немногие, молчали те, у кого было, ради чего стоит сохранить рассудок. Среди таких был Сириус Блэк.
Кто бы знал, что всё обернётся именно так: что будет растоптана дружба, что будут забыты все сказанные слова и принесённые клятвы, что бывший друг сможет бояться так сильно, что своим страхом погубит столь многих и столь многих обречёт на муки; если бы Джеймс был жив, он бы захлёбывался собственной яростью, сгорал от невымещенной злобы на собственную глупость и чужое предательство. Но Джеймс умер. И всё, что ему осталось — слушать гнев других.
После смерти чувства стали осязаемыми: грусть была мокрой, на вкус солёной, как слёзы; страх был вязкий, тягучий, словно топи где-то в глубине чащи; злость была острой, она рассекала спёртый воздух темниц, как будто вспарывала кожу. Злость Сириуса была похожа на раскалённую сталь; она не просто калечила, она обжигала своей бесконечной болью, она кипела, клокотала, от неё несло жаром — и этого вымученного жара было так много, что Джеймс был способен почувствовать его даже через смертельную пелену.
Взгляд на прожитое в ретроспективе у живых щемит душу, у умерших только плодит печаль. Но здесь, в Азкабане, погибшему открывалось утраченное, отобранное потерями, и теперь, казалось бы, способный разве что на бессловесное сожаление, Джеймс хотел разделить страдания друга, как раньше, когда они всё делали вместе и делили напополам. Сириус ведь этого не заслужил, он не должен был расплачиваться за чужие ошибки.
[indent] вновь приобретшим привычный цвет
Дотронуться до Блэка было проще простого: рядом с ним пелена была почти невидимой, превращалась в туман.
— Да, Бродяга, — на лице у Джеймса улыбка — непозволительная роскошь для тех, кто ушёл навсегда, — я пришёл, чтобы помочь. Я же вижу оттуда, что ты не вывозишь, — рукой показывает то ли куда-то наверх, то ли за спину.
— Ну, давай, расскажи мне о своих планах, — вопрос при всей своей абсурдности в данной ситуации казался Джеймсу вполне логичным (он уже разучился считать время), — как будешь выбираться из этого дерьма, дружище?
Поделиться42020-05-12 18:21:01
[nick]padfoot[/nick][status]еще один блэк[/status][character] [/character]
Лицо Сириуса треснуло, располовинилось на самого Сириуса и кривую щель улыбки, к Сириусу никакого отношения не имеющую. Заходя в мертвый, тихий дом Поттеров, он уже заплатил дорогую цену за свою неполную, но убийственно-неуместную доверчивость к Питеру. Положил свою живую, смешливую, вызывающую улыбку в ящик с подаянием для магловских Богов, с ненужными безделушками для старьевщика.
И ушел в свои долгие двенадцать лет.
Сириус моргнул и по-собачьи наклонил голову набок. В этом его жесте — провидение ответа, еще не осознанное, но уже предсказанное, его будущий побег. Нити настоящего, будущего, прошлого путаются в Азкабане в неопрятный комок, безвольные повисают в вынужденном бездействии. И непонятно уже, что сейчас: то, что было, то, что есть или то, что будет.
— Сохатый? — он повторяет, смотрит на него с жадной надеждой, не смея шевельнуться или вздохнуть. Он хочет еще поискать глазами Лили, но боится даже моргнуть. — Я так подвел тебя.
У Сириуса отличные, большие, долгоиграющие планы: сидеть в этой давящей, узкой, душной клетке всю оставшуюся жизнь, медленно становясь отделенным сам от себя. Отделить себя от тощего, измученного собственной яростью и острым, бесконечным чувством потери, тела. Возвести свою крошечную камеру в церковный ранг, в место поклонения яркой вспышке прошлого, которое, казалось раньше, будет длиться всю жизнь.
Он не говорит об этом, просто дальше смотрит во все глаза. Блэку остро хочется протянуть к другу руку, чтобы стереть его теплом с ладони ощущение мертвого холода.
— Я должен был знать, Джим, я должен был знать, — Сириус устало вздыхает, внезапно чувствует себя опустошенным, как после истерики. — Это все моя вина.
//
— Джеймс, — Сириус смеется, как лает. У него изо рта никогда не пропадает жесткое, насмешливое выражение, даже когда он шутит самые свои добрые шутки, даже, когда он растягивается на диване в Гриффиндорской гостиной в окружении только своих друзей. — Джеймс, мы больше не можем слушать, какие у Лили красивые глаза, серьезно.
Он деловито разворачивает сегодняшнюю газету. Они много обсуждают их, отгораживаясь словами от реальности, с каждым годом новости становятся все мрачнее, а мысль Сириуса — все определеннее.
Он пропускает через себя чужие смерти, слухи о Том-Кого-Нельзя-Называть, настроение магического мира, его раскол на последователей и преследователей. Сириус прислушивается к своей вшивой крови, заговоренной золотыми львами и красной мантией, и его намерение пройти в Аврорат становится почти физическим.
Это — его манифест, его вызов, его творческое высказывание: нахуй пройдите, пожалуйста, с вашим определенным мнением по поводу моей судьбы.
Еще он не говорит об этом, почему-то, никому, кроме самого себя. У Сириуса такое ощущение, что у них всех — есть в будущем своя, прекрасная, особенная жизнь, которая должна быть хорошенько прожита: Джеймс, например, должен сделать предложение Лили и стать примерным семьянином. А вот у него, Сириуса, после Школы — сплошной зияющий провал, а не жизнь, он уже заглядывал туда, осторожно и мельком. И Аврорат кажется отличным выходом.
Этим самым Авроратом он выпендривается сразу перед всем кем может: и теми, кто считает, что человеку с фамилией Блэк доверять не стоит, и теми, кто считает, что человеку с фамилией Блэк учиться на Гриффиндоре позорно. Он снова думает о Джеймсе и Лили. Он думает о них обоих намного больше, чем согласен показывать: они прекрасная пара. И не смотря на то, что внимание и время Джеймса скоро начнет ускользать между пальцев, от друзей — к его будущей чудесной семье, Сириус рад за них. Не без своих личных, эгоистичных, истинно Блэковских "но", но от всего сердца.
Он думает, рассеянно смотря на остальных мародеров, поверь газетного листа, что "навек" у них всех ничего не будет. Думает, как они постепенно разойдутся каждый — своей дорогой.
— Мерлин, какие вы сегодня все скучные, — ворчит, шуршит газетными листами, ищет взгляд Джеймса. Сириусу просто необходимо подбить его сегодня на что-нибудь яркое, безумное, без военного привкуса. Он, как будто, чувствует, что дальше в его жизни этой войны будет — по самую глотку. — Сохатый, может, выберемся сегодня ночью куда-нибудь? Мы тут скоро станем самыми примерными учениками, вот отстой будет.
Поделиться52020-05-12 18:21:44
[nick]prongs[/nick][status]UP TO NO GOOD[/status][icon]https://i.imgur.com/Cit8IFi.jpg[/icon][character]<div class="pr_name">Джеймс Поттер, мертв</div><br>[/character]
Джеймс привык бросаться на амбразуру: это же правильно, друзей надо защищать от несчастий, помогать им, когда никого нет рядом; когда ты живой, это очень легко. Когда ты умер — что-то нихуя не выходит.
Улыбка у Сириуса вымученная, мука эта читается просто; раньше Поттер от эмпатии не страдал, теперь чужая боль вязкой грязью оседает на руках, высыхает кровавой коркой: двинешься — рана лопнет, зачервоточит, и станет совсем худо. Джеймсу на себя, что логично, уже очень и очень похуй, но за друга всё же обидно.
Никогда раньше кто-то другой за ошибки Джейса не расплачивался, максимум — делил невзгоды напополам. Теперь же, когда ничего уже не попишешь, казалось, что каждый из близких, оставшихся по ту сторону, будет жертвовать всем ради Джеймовой собственной глупости — самозабвенной веры в детскую дружбу. Гарри вот никогда не узнает о родительской любви, Люпин будет загибаться от одиночества, а Сириус будет гнить в пропавших смертью стенах темницы, будет гнить изнутри, снедаемый незаслуженным гневом — Джеймс видит это на теле его искорёженной души (когда умираешь, душу тоже становится видно).
— Это я придумал, не ты, — Джеймс садится, опирается спиной на холодный камень камерной перегородки, обводит руки вокруг коленей, предварительно поправив очки, — Бродяга, твоей вины в этом нет, и мучиться тебе хотя бы по этому поводу не стоит.
Когда Джеймс был маленький и без конца злился на иллюзорные несправедливости, так часто встречающиеся в детстве, мама, гладя его по кучерявой головке, говорила, что жизнь на самом-то деле честна, она всё, всех расставляет по своим местам и каждый в итоге отвечает за содеянное. Мама — как и всегда — оказалось права: Джеймс оплатил выставленный ему божьим судом счёт. Только вот этого, Джеймс думал, будет достаточно, чтобы все прочие после его ухода вернулись к былому, что всё будет, как раньше, что его жертва оплатит и чужие ошибки тоже.
В этом его основательно наебали.
— Мне очень жаль, брат, что ты сидишь здесь, потому что я сделал глупость, — Джеймс смотрит на Сириуса, улыбается как-то неловко, в улыбке сквозит вина, — пообещай мне, что ты не закончишь так же по-идиотски, как я. Что ты выйдешь отсюда, ладно?
Дементор медленно проплыл в просвете решёток: его грязное одеяние, будто всполохи чёрного пламени, развеяло холод смерти и страха по всем камерам вокруг.
<...>
У Джеймса Поттера, студента седьмого курса, жизнь простая — всё равно что игра в квиддич: правила, конечно, есть, но нарушать их можно, если знать как. Правила эти Джеймс нарушает искусно — наёбывает мир вокруг самозабвенно, почти что с ребяческим восторгом; мир копит злость, кипит негодованием, но никогда не бьёт в ответ — и Джеймс Поттер плывёт по течению, не встречая ни одного порога.
У Джеймса Поттера проблем не бывает, все, что на них хоть как-то похоже — дурацкие школьные наказания; раньше, конечно, одна проблемка была, довольно большая (Поттер даже начал расстраиваться и верить, что в этот раз не получится так, как он хочет), но даже у Лили Эванс не получилось пойти против природы. Посему мерно подкрадывающееся будущее, где, как все грозятся, будет так много сложностей, где все будут считать Джеймса «взрослым», его не страшит, он ведь уже в курсе, что и после всё будет просто, главное понимать, куда идти, в какую сторону двигаться. А Поттер, вы уж поверьте, прекрасно знает, что будет делать дальше, такие парни, как он, не попадают в просак, житейские трудности вокруг пальца их не обводят.
— Я знаю, что вы не можете, но мне всё равно, — Поттер лежит поперёк кресла, держа над головой книжку (в плане на дальнейшую жизнь значилось «школу закончить сносно», для этого придётся хоть иногда напрягаться), — у меня, понимаете, счастье, я не могу просто так заткнуться, пока вас не начнёт тошнить, извините.
Сириус в последнее время очень серьёзный — Джеймс и не помнит, когда такое было в последний раз — очень много говорит о том, что будет дальше, и совсем мало о настоящем. Джеймс думает, что это неправильно: когда привычное так скоро переходит в разряд пережитого, нельзя ведь так быстро от него отказываться; потом будешь кусать локти, с досадой вспоминая последние беспечные деньки. Джеймс вот, например, планирует выжать из них всё возможное.
О войне думать не хочется: она пока безымянная, не имеет вкуса, цвета, запаха; Джеймс не понимает, что в ней такого особенного, а потому о ней не печётся до тех пор, пока не погибает первый знакомый. Чарльза Вэнса, коллегу отца, найдут в Лютном переулке с запиской в кармане, где с достоверностью перечислят все преступления, совершенные им перед будущей властью; тогда только Джеймс поймёт, что в этой войне такого особенного: что на вкус она солёная, будто чьи-то слёзы, запах у неё отвратительный, как у трупов, и цвета, она, конечно же, иссиня-чёрного.
Но пока ему всё равно.
— Сам зануда, аж уши вянут, — книгу закрывает, кладёт на ближайший стол, потягивается, — вот, это другой разговор, Бродяга! В «Три метлы» пополнять запасы огневиски? У меня последняя бутылка, кстати, кончилась ещё на той неделе. Или, как обычно, Филча доводить будем?